Простираюсь перед Тремя Драгоценностями!
Вайрочана, что обладает великим океаном благородной изначальной мудрости!
Обладая телом, что подобно полной Луне, ты пришел к завершению бытия!
Какая бы ни была удача от совершенного очищения крайностей помыслов,
Пусть посредством этой удачи будет явлено умиротворение для всех существ!
О, Акшобхья, царь, что очистил бытие и тупость!
Защитник, что обладает удачей в силу совершенства всех качеств!
Какая бы ни была удача от обладания умом и настроем, что равны добродетели,
Пусть посредством этой удачи будет явлено умиротворение для всех существ!
Просветлённый, что действует, будучи украшенным украшениями всех качеств!
Ты безошибочно осуществляешь даяние богатства совершенной истины!
Какая бы ни была удача Ратнасамбхавы,
Пусть посредством этой удачи будет явлено умиротворение для всех существ!
[Ты пребываешь] на уровне парамиты дхьяны, самадхи и изначальной мудрости!
Находясь поверх лотоса изначальной мудрости, обладаешь безграничной жизнью!
Какая бы ни была удача от благословения от неисчислимого долголетия [Амитабхи],
Пусть посредством этой удачи будет явлено умиротворение для всех существ!
Ты связываешься умом с деяниями целей живых существ!
Осуществляешь освобождение от пут, что связывают всех существ!
Какая бы ни была удача высшего мудрецы Амогхасиддхи,
Пусть посредством этой удачи будет явлено умиротворение для всех существ!
Так завершаются строфы [пожеланий] удачи пяти Татхагат.
Переводил Карма Палджор (Филиппов О.Э.)