nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Categories:

Это одна из простых садхан Уддияна Курукулле, связанной с тантрой Хеваджра

Дакини Курукулла садхана

Данная садхана составлена и переведена с традиционных источников Ламой Кунгой Тарце Ринпоче в 2001 году.


Прибежище и бодхичитта

Я вместе со всеми живыми существами, числом своим подобными небу, начиная с настоящего момента и до достижения сущности просветления, принимаю прибежище в досточтимых прославленных святых коренных учителях и учителях линии преемственности, которые являются природой тела, речи, ума, благих качеств и просветлённых деяний всех Татхагат трёх времён и десяти направлений, источником восьмидесяти четырёх тысяч учений и властелинами всех благородных собраний сангхи. Принимаю прибежище в совершенных Победоносных Буддах, принимаю прибежище в святом учении, принимаю прибежище в благородных собраниях.

(Прочитав эту молитву прибежища столько раз, сколько возможно, затем произноси с ладонями, сложенными у сердца, следующую молитву:)

Я простираюсь и принимаю прибежище в Гуру и Трёх Драгоценностях.

Да буду благословлён вами во всех своих жизнях!

(Представляй, что объекты прибежища тают в свет и растворяются в тебе.)

Ради всех живых существ я должен достичь состояния Совершенно Просветлённого.

Для этого я практикую эту садхану Курукуллы.

(трижды)


Подношения

Я мгновенно проявляюсь как Курукулла. В моём сердце из слога Рам возникает солнечный диск, на котором – красный слог Хри. Из этого слога исходят лучи света, призывая богиню Курукуллу с головным украшением – Гуру, имеющим форму Амитабхи.

Ом ваджра самайя джа

Намо Гурубхьях

Намо Курукуллебхьях


Ом Курукулле Сапаривара

Ом Ваджра Пушпе Ах Хум

Ом Ваджра Дхупе Ах Хум

Ом Ваджра Алоке Ах Хум

Ом Ваджра Гандхе Ах Хум

Ом Ваджра Нэйвидье Ах Хум

Ом Ваджра Шабда Ах Хум


Семичленная молитва

В Трёх Драгоценностях я принимаю прибежище, исповедуюсь в каждом из неблагих деяний. Радуюсь благим деяниям всех существ, памятую о просветлении Будды. В Будде, Дхарме и совершенном Собрании я принимаю прибежище вплоть до достижения просветления. Ради достижения двух целей я порождаю бодхичитту, а породив эту совершенную бодхичитту, я привлекаю к себе всех существ. Практикуя приятное и совершенное поведение просветлённого, посвящаю заслуги тому, чтобы все живые существа достигли просветления. (трижды)


Четыре неизмеримых

Пусть все живые существа обладают счастьем и причиной счастья.

Пусть они будут избавлены от страдания и причины страдания.

Пусть будут неразделимы с блаженством, в котором нет страдания.

Пусть оставят привязанность и ненависть к ближним и дальним и пребудут в равностности.


Визуализация

Ом Шуньята Джняна Ваджра Свабхава Атмако ‘Хам

(Все дхармы двойственного восприятия растворяются в пустоте.)

Из состояния пустоты возникает слог Бам в окружении восьми кладбищ. Из этого слога – красный восьмилепестковый лотос, на котором из слога Рам появляется мандала солнца. Над ней возникает слог Хри, из которого затем исходит множество лучей света, имеющих вид крюков и верёвок, и эти лучи делают подношения Арьям и также обращают всех чувствующих существ в форму Богини. После этого лучи возвращаются и вновь растворяются в слоге Хри.

Я становлюсь богиней Курукуллой – с телом красного цвета, одним ликом и четырьмя руками. Первой парой рук я натягиваю лук, и правая рука таким образом находится возле моего правого уха. И лук, и стрела сделаны из утпал. Во второй правой руке у меня крюк, которым я притягиваю три мира, во второй левой – лассо из утпал. На моём лице играет яростная улыбка, обнажающая короткие клыки. У меня три глаза и прекрасная грудь; я выгляжу, как шестнадцатилетняя девушка. Мои волосы дымного цвета вздыблены вверх, в них корона из пяти черепов, обладающих природой пяти семейств. Я убрана ожерельем из пятидесяти свежеотрубленных голов, а также пятью костяными украшениями. Одетая в юбку из тигриной шкуры, я стою в танцующей позе полулотоса на оранжевом трупе, устремив взгляд налево. Моя левая нога вытянута, и пальцы подогнутой правой касаются её бедра. Вокруг меня – сияние солнечного света. На лбу у меня слог Ом, в горле Ах, в сердце – Хум. Эти слоги видны, но они не плотные, а подобные миражу. В моём сердце – солнечный диск, на нём – красная утпала. На этой утпале покоится ещё один диск солнца, а на нём – красный слог Хри. Из этого слога исходит множество лучей света, и эти лучи призывают из пещеры Курукуллы саму богиню Курукуллу, а также невообразимое число Будд и Бодхисаттв.

Ом ваджра самайя джа

Ом Курукулле Сапаривара

Ом Ваджра Пушпе Ах Хум

Ом Ваджра Дхупе Ах Хум

Ом Ваджра Алоке Ах Хум

Ом Ваджра Гандхе Ах Хум

Ом Ваджра Нэйвидье Ах Хум

Ом Ваджра Шабда Ах Хум

Когда произносишь:

Джа Хум Бам Хо

– божества растворяются в тебе и становятся с тобой недвойственными.


Посвящение

Снова лучи света исходят из слога Хри в моём сердце, приглашая пять божеств посвящения вместе со всей их свитой.

Ом ваджра самайя джа

Ом Панчакула Сапаривара

Ом Ваджра Пушпе Ах Хум

Ом Ваджра Дхупе Ах Хум

Ом Ваджра Алоке Ах Хум

Ом Ваджра Гандхе Ах Хум

Ом Ваджра Нэйвидье Ах Хум

Ом Ваджра Шабда Ах Хум

Ом сарва татхагата абхишекате самайя шри е хум!
Прошу вас, о Татхагаты, даруйте мне ваше посвящение!

Ом Ваджрибхава Абхишинча Хум

(Произнося это, божества даруют тебе посвящение, изливая тебе на голову влагу из сосуда. Твоё тело наполняется ей, и все загрязнения очищаются; остаток выплёскивается, становясь головным украшением – Буддой Амитабхой.)

Гаури держит символ мягких существ, Чаури держит победу над марами, Ветали держит воду, Гхасмари – лекарство, Пуккаси – ваджру, Шавари – освежающий напиток, а Чандали бьёт в дамару. Они делают подношения Богине, а Домбини, охваченная великой страстью, обнимает её.

За пределами всех мантр и слогов нет ни звука, нет круга и нет ума. Само по себе это является великим блаженством, свободным от разделения на себя и других.

Ом Ваджра Амрита Кундали Хана Хана Хум Хум Хум Пхат Сваха

Ом Свабхава Шуддха Сарва Дхарма Свабхава Шуддхо ‘Хам


Внутреннее подношение

Из состояния пустоты возникает слог Ям, который становится полукруглой голубой мандалой ветра, отмеченной флагами. Над ней из слога Рам возникает треугольная красная мандала огня, отмеченная язычками пламени. Над ней из А возникает белая капала с тремя отчётливо видными шовными линиями, лобной частью обращённая ко мне. Над ней из слога А возникает лунный диск. Над восточной его частью из слога Го возникает телятина; над южной из слога Ку возникает мясо пса; над западной из слога Да возникает конина; над северной из слога Ха возникает слоновье мясо; в центре из слога На возникает человеческая плоть. Над каждым мясом сверху возникает соответствующая субстанция: на востоке из слога Бхрум возникают фекалии, на юге из слога Ам возникает красная менструальная кровь, на западе из слога Джрим возникает белая мужская сперма, на севере из слога Кхам возникает прозрачная часть великого мяса, а в центре из слога Хум возникает моча. Над ними слоги: на востоке слог Бхрум, означающий зерцалоподобную мудрость; на юге слог Ам, означающий мудрость равностности; на западе слог Джрим, означающий различающую мудрость; на севере слог Кхам, означающий мудрость достижения; в центре слог Хум, означающий мудрость Дхармадхату.

На половине окружности лунного диска против часовой стрелки расположены гласные: А, А:, И, И:, У, У:, Ри, Ри:, Ли, Ли:, Э, Ай, О, Ау, Ам, Ах. На другой половине по часовой стрелке расположены согласные: Ка, Кха, Га, Гха, Нга, Ча, Чха, Джа, Джха, Ня, та, тха, да, дха, на, Та, Тха, Да, Дха, На, Па, Пха, Ба, Бха, Ма, Я, Ра, Ла, Ва, Ща, Ша, Са, Ха, Кша. В пространстве над ними находится перевёрнутый слог Ом белого цвета. Над ним из слога Рам возникает солнечный диск. Над ним из слога Хум возникает белая пятиконечная ваджра, отмеченная в центре слогом Хум. Из этого слога Хум исходят лучи, которые достигают флагов на мандале ветра. Поднимается ветер, который разжигает огонь. Пять видов мяса и пять нектаров закипают и плавятся в свет. При этом поднимается пар, который достигает слога Ом и слога Хум в центре ваджры, от чего происходит истекание нектара. Вновь лучи света исходят из слога Хум в десяти направлениях. Они призывают из сердец всех Татхагат нектар чистой высшей мудрости в форме Херуки с двумя руками, и тот растворяется в слоге Хум в центре ваджры. От этого ваджра становится весьма тяжёлой. Ваджра, солнечный диск и слог Ом ниспадают в капалу. Там они плавятся в свет и становятся нераздельными с уже имеющимся в капале нектаром. Нектара становится целый океан, а цвет, запах, вкус и сила у него любые, какие я пожелаю.

Ом Ах Хум Ха Хо Хри

Троекратным произнесением этой мантры нектар благословляется. Отведай его с безымянного пальца левой руки. Созерцай, что все божества пьют его своими языками в виде полых одноконечных ваджр и таким образом насыщаются блаженством. Когда пробуешь нектар, говори:

Ом Сарва Татхагата Амрита Свадана Ваджра Свабхава Атмако ‘Хам


Начитывание мантры

В моём сердце на солнечном диске – слог Хри, окружённый гирляндой мантры, подобной кругу из масляных светильников. Лучи света исходят из слогов мантры, привлекая силу и прочее. Все благие качества Будд и Бодхисаттв, а также вся власть, жизненная сила и заслуги добродетельных существ нисходят ко мне в виде красного света и растворяются во мне.

Ом Курукулле Хри Сваха

(Читай, сколько сможешь.)


Посвящение заслуг

О Бхагавати! Даруй мне и всем чувствующим существам все обычные и высшие сиддхи!

Из моего сердца исходит свет – и лотос вместе с солнечным диском тают в свете и растворяются во мне.

Да не отделяться мне во всех моих жизнях от совершенного Гуру! Да позволено мне будет радоваться славе Учения! Завершив все стадии и пути, накопив мудрость, да достигну я быстро состояния Курукуллы!


Сарва мангалам!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments