
"А в другой раз, встретив великого Ригдзина Хумкару, я спросил у него: "На что похожа эта вереница проявлений?" Он молвил: "О, махасаттва, пять сознаний чувств сродни пространству, которое позволяет всему возникать". (Дуджом Лингпа, "Наставления о том, как не осквернить изъянами умозрительности всепроникающее равенство")
Всё сродни пространству, поскольку оно даёт всему возникать. Значит, и стоит всё рассматривать - как пространство.
Если мы не будем воспринимать Три Тела Будды как нечто одно, у нас всё равно будут оставаться в уме тонкие отпечатки понимания Рупакайи как объекта. И это препятствие для реализации состояния Будды.
При этом мы можем встречать, как в тантрах говорится о разных и даже одновременных проявлениях одного Будды, но мы должны понимать их как одно и то же, иначе они станут для нас объектами, даже если мы не будем это осознавать. Например:

Гора Потала
"Место, где находится Авалокитешвара - вершина горы Потала. Все скалы там подобны бесчисленным и разнообразным цветкам лотоса. Но на протяжении четырех периодов тела, лета, осени, зимы и весны, там нет ни высохших цветов, ни высохших плодов. Всё украшено цветами лотоса, тысячелепестковым лотосом, большим лотосом и различными цветами. На всех скалах пребывают божества семейства Лотоса, такие как тысячеглазый и тысячерукий Авалокитешвара, Авалокитешвара Кхасарпани, Авалокитешвара Симханада (Львиноголосый), Амогхапаша, Авалокитешвара Кхорва Тонгтруг, Хаягрива и другие. Они, неохватываемые умом, находятся на вершине и возникают естественно в телесных формах на всех скалах, горах и садах. Звучит семь слогов повсеместно, будь то звуки воды, звуки ветра, звуки и пр. Там пребывают такие животные, как свиньи, летают голуби, плавают рыбы, бродят охотники, пребывают брамины, мужчины и женщины, бродят рогатые животные, на стволах лотоса созерцают различные листья и плоды. Свет солнца и луны пронзает всё. Собственная природа его есть собственная природа речи всех Просветлённых и Истинносущих трёх времен. Силой мелодии речи, что обладает шестьюдесятью аспектами-качествами, осуществляются цели шести видов вплоть до тех пор, пока не опустеет циклическое существование. Поэтому его природа есть собственная природа бодхисаттвы. Поскольку охватывает всё, начиная с вершины бытия в небесах, но не скрыт изъянами циклического существования, говорят про собственную природу нирваны".
"Арья-читта-махакала-чара-патхата-тантра читта-маха-дукха-сарва-сахала-намо" (перевод Олега Филиппова)