nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Category:

Мантры не переводят - в этом нет практического смысла



Мне периодически некие люди пытаются втолковать: мантры нужно переводить на русский, чтобы понимать, что практикуешь. Перевод и такое "понимание смысла" - это всего лишь концепции. К практике мантраяны они не имеют отношения. Важна передача, чистота связи с учителем, вера, дающая преданность и открытость, которые, в свою очередь, позволяют развернуться действию мантры в поле наших сил и дать проявиться в нашем уме качествам бодхи.

Это наставление великого Калу Ринпоче может показаться слишком простым, но именно потому же для большинства людей недоступно постижение природы ума - это слишком просто, это слишком близко к нам, чтобы мы могли понять её величие. Это называют одним из препятствий на пути махамудры. И, в общем-то, с мантрами дело обстоит точно так же.

Непереводимые мантры

Будды и Бодхисаттвы передают мантры, используя звуки и слова санскрита. Они видят в нем самый совершенный язык на свете, высший по отношению к остальным. Поскольку звучание играет важную роль в использовании мантр, тибетцы никогда не переводили их на свой язык, лишь передавали санскритские звуки при помощи тибетской транскрипции. Так звуки сохранили духовную силу заключенную в санскрите и в изначальной форме мантр.

Говорят, что, когда животное слышит, как мы произносим мантру "мани", вскоре оно обретет человеческое существование, а затем непременно достигнет состояния Будды. Если повторять ее, дуя на золу, оставшуюся от кремации умершего человека, вскоре он освободится от страданий низших миров и будет продвигаться к Просветлению. Эти результаты не требуют даже медитации. Этот эффект называется «освобождением благодаря слушанию или видению». Лишь слушая мантру или видя ее написанной, обретаешь развитие.

Давайте доверять мантре. Давайте позволим телу заниматься своей работой, уму – своей, и в то же время будем повторять шесть слогов, даже не сосредотачиваясь на их значении. Так мы очистим много кармических завес и достигнем Освобождения.

Говорится также, что, когда мы произносим мантру Авалокитешвары, ветер, касающийся нашего тела, заряжается благословением и затем несет его к животным; касаясь их, он засевает в их умах семя, ведущее к состоянию Будды.

О чем мы сдержанно молчим

Некоторые люди Запада, как я уже говорил, думают, что мантры суть не что иное, как звуки без значения, что их повторение есть пустая трата времени и что намного лучше – медитировать. Правда то, что мантры используют только звук. Но иногда медитация не служит вообще ничему, даже на том тонком уровне проявления, каким является звук. Тогда она пробуждает еще меньше качеств, чем мантра, и в результате, медитируя, мы ничего не достигаем.

Недостаток информации о произнесении мантр обусловлен двумя факторами:

1) незнанием функции и полезности мантр, описанных Буддой;
2) недостаточным пониманием драгоценного человеческого существования, смерти и непостоянства, закона кармы и несовершенной природы сансары.

Если у человека есть определенное знание Дхармы, но много лени, повторение мантры окажется для него трудным занятием.

Калу Ринпоче, Самье Линг, март 1983 года

СКАЧАТЬ ПОЛНОСТЬЮ КНИГУ: https://yadi.sk/i/f-LPzDPTA17MhA
Subscribe

  • Тварь

    Гинцбург признался, что "вакцина" содержит маркеры! Намедни он поведал ТАСС, что 80 процентов тяжело заболевших, привитых Спутником, вовсе не…

  • Если нет царя в голове, то это день саморазрушения. Доброе утро!))

    Главная комбинация Огонь-вода - "Разрушение". Отнимает жизнь. Благоприятна для нанесения поражения врагу. В этот период создаются условия для…

  • Притча о безмятежном разуме

    Однажды фермер обнаружил, что потерял в сарае с сеном свои часы. Несмотря на то, что они не представляли собой никакой ценности, и стоимость их…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments