nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Category:

Дхарани прибегания к помощи богинь сапта-матрика



Трём Драгоценностям поклоняюсь! Будде поклоняюсь! Дхарме поклоняюсь! Сангхе поклоняюсь!

НАМО ХАРИ ДХИЙЕ ХАРИТИ КУМАРИ ГАУРИ ГАНДХАРЕ ЧАНДАЛИ МАТАНГИ КАЛИ КАЛИ (произноси имя того, ради блага кого читаешь) МОХЕХИ КХАРА КХАРА ПАЧА ПАЧА АБХАДХАЙА МУРЧАЙА (имя того, кто читает дхарани) МЕШАСАНАЙА СВАХА. ОМ БХУР БХУВА ДЖВАЛА ДЖВАЛА ЛАМАНАНИ ДИ ВИ САРВА САМСКАРА КАРИНИДЖА ТАЛЕ ТАЛЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА СВАХА.

Если так прочитать этот ритуал, все незавершенные дела будут закончены. Головная боль, болезнь утомления, роланги (веталы - санскр.) и демоны дон будут усмирены. Стоит запомнить все это, и достоинства будут дарованы. Если голодный пришел в деревню, то стоит прочитать это семь раз перед нарисованным ликом, и еда будет обеспечена. Если читать мантру языком (не только лишь в уме), то продолжительность жизни будет соответствующей. Что бы ты ни преподнес - листок, цветок или плод, - стоит прочитать мантру при деянии, и станешь счастливым.

Дхарани "Завершение дел" закончено.

Небольшая статья о проникновении практик богинь сапта-матрик в буддийскую ваджраяну:

На стадии, когда шиваитскими практиками занимались только аскеты (а не миряне), интересно наблюдать проникновение мантрических аспектов в практики буддистов. Например, мантры "Асури-кальпы" и "Уччушма-кальпа" призывали силу Рудры или одного из его проявлений - Уччушма («Высыхание [Огонь]»). Он призывался для защиты от злых существ, и его главная роль заключается в удалении нечистых веществ (Sanderson, 2007: 197-200). Более того, согласно некоторым шиваитским тантрам, Уччушма является первым из десяти Рудр: Уччушма, Шавара, Чанда, Матанга, Гхора, Яма, Угра, Халахала, Кродхин и Хулухулу.

Весьма показательно соответствие, показанное между этими десятью Рудрами (и их женскими консортами), как они появляются в Шайва-мантрах и их параллелях в буддийских дхарани. Шайва Махаганапати-видья включает в себя длинную мантру, вызывающую Уччушма и супруги Чанды (Caṇḍāli), Матанги (Mataṅgī) и богини Пуккаси и Чамунди. И в определенных дхарани, призывающих Уччушма-кродха Махабалу, это буддистский эквивалент Уччушма, неведические богини Шабари, Матанги и Чандали призываются точно так же.

Аналогично, в многочисленных защитных (санскр. Ракша) дхарани появляются призывы к общему набору пяти неведических богинь: Гаури, Гандхари,Чандали, Матанги и Пуккаси. Есть дхарани, известная как "помогающая довести дела до конца" - в кратком виде это вообще просто набор имён богинь-матерей: Намо харити кумари гаури гандхари чандали матанги кали кали сваха. Имена этих богинь обозначают «неприкасаемые» касты и занятия индийских племен (охота, уборка, обработка трупов и т. д.). На первый взгляд непонятные выражения, такие как «хала хала» и «хулу хулу», появляются в числе мантр / дхарани, но первоначально они были призывами к Рудрам Халахала и Хулухулу и позже были приписаны буддийскому Халахала Авалокитешваре, чья иконография включает отличительные черты Рудры / Шивы (Бхаттачарья, 1958: 132-133). Это можно встретить и в очень значимой "Шри авалокитешвара-махакаруника-дхарани". Практически все исследователи поддерживают теориию о буддийских истоках «формульных» дхарани, чей образец возник из субстрата, состоящего из неведических мантрических знаний, ассимилированных Атхарваведой, а затем по очереди и почти одновременно - премантрамаргическим шайвизмом (то есть до распространения доктрины среди мирян) и прототантрической махаяной.

Шайва Мантра-марга (шиваитский путь мантр)

Рассмотренные как специфические модальности энергии слова (Skt. Vākśakti), тантрические мантры характеризуются как фоническая, «выражающая» (вачака) форма божества, его тонкая форма, его сущность, его эффективный аспект», как пишет Паду. Эта характеристика обычно отождествляется с их «семенным слогом» (Skt. bīja), потому что, кроме как за редким исключением, «тантрическая мантра определяется ее биджей» (Hanneder, 1998: 149, с. 8). Согласно традиционному определению, все мантры состоят из фонем и их природа - это энергия. Знайте, однако, что эта энергия (шакти), матрика, чья природа такова же, как и у Шивы (Паду). В этом смысле матрика - в единственном числе, обозначает «матрицу-энергию», порождающую силу, которая одновременно создает и удерживает мантры и вселенную. Во множественном числе матрики - это пятьдесят фонем санскритской системы слогов (санскр. варнапха), понимаемой как основа всех мантр. Следовательно, узнать природу матрик и их шакти равно знанию самого абсолюта, особенно в его двойственном аспекте как проявленного и растворённого обратно мира.

Буддизм махаяны

Индийская Махаяна внесла два решающих изменения, которые укрепили легитимацию мантрических знаний как речи будд, в связи с чем: (1) среди буддийских лидеров брахманского происхождения произошло сотериологическое утверждение языка мантр, что выразилось в санскритизации махаяны, понимаемой как буддистский ответ на рост санскритской литературы в начале веков н.э., (2) записывается «закрытый канон», основанный на устной передаче, и становится «открытым», допуская дальнейшее расширение посредством письменных писаний, изданных авторитетными буддистами. Считается, что именно появление этого «открытого канона» махаяны было тем, что позволило проводить повсеместное включение «формул» и «слоговых» дхарани в писания махаяны, и, в частности, позволило разрабатывать в дальнейшем дхарани-питаки.

Санскритский язык, кроме того, что махаяна принимает его за технически точный и культурно престижный, также был принят как средство, способствующее просветлению. Возможно, первый шаг к этому сделали сутры махаяны как письменные проявления Тела Дхармы (дхармакая) Будды. И, как в случае с обучением ранее брахманов, стало актуальным знание и анализ грамматики, буква за буквой, слог за слогом, слово за словом, потому как Тело Дхармы прошлого, будущего и настоящие Татхагаты - это авторитетный текст Дхармы. Санскритская грамматика стала одной из отличительных черт обучения бодхисаттвы, который хотел «приобрести навык познания звуков» (Skt. rutajñānakauśalya) И для этого бдхисаттва следует примеру Судханы, который посетил грамматика Мегху, чтобы тот научил его дхарани, чье чтение дарует всеведущему красноречие (Skt. pratibhāna) и способно превратить его в необратимого (Skt.avaivartika) бодхисаттву (что соответствует его пребыванию на 8-й бхуми). Таким образом, санскритская грамматика стала медитативной практикой через чтение, запоминание, написание и преподавание конкретных разделов сутр, как если бы они были мантрами. Этим объясняется, что махаяна возникла одновременно с распространением небуддийской письменной визионерской литературы в Индии (первый или второй век до н.э.), и это признание махаяной - письменного Писания было ключевым фактором для выживания самой махаяны.

Махаяна будет включать в себя специальные слоги как «арапачана» и стандарт Санскритская слоговая (varṇapāṭha) в нескольких писаниях как мнемоническое и созерцательное средство для реализации буддийских учений. Даже комментарий влиятельной Махапаринирвана-сутры зашел так далеко, что признал «вечную» (акшара) и «неисчерпаемую» (акхайя) природу санскрита. Тем не менее, эта санскритизация не обязательно подразумевала признание санскрита как «священного языка» Будды. На самом деле, на относительном уровне, такое владение языком было более "техническим" и в основном использовалось для умелого обучения Дхарме. На определенном уровне язык подвергался строгой деконструкции, учитель демонстрировал неспособность языка выразить конечную реальность: "Нельзя правильно выразить пустоту всех дхарм в словах". Но когда ученики сталкивались с мантрами/дхарани, эта лингвистическая деконструкция понималась двумя разными способами: для основной махаяны мантры / дхарани раскрывали их пустоту как «бессмысленность» (Skt. nitarthathā), подчеркивая непередаваемую природу всех дхарм, для ваджраяны вместо этого мантра и дхарани раскрываются в пустоте как производители бесчисленных значений. То есть, и знаний - если вы помните специфику соотнесённости речи и мироздания в санскрите, доставшейся буддистам вместе с этим языком)). Таким образом, дхарани и мантры, посвящённые, например, видам самадхи, давали - при правильной практике - знание этих самадхи.
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments