nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Categories:

Ко дню Разрушителя Царя смерти

Из «Полного собрания Дхармы» (Chos Yang-dag-par sDud-pa):

"Человек воспринимает горячий и светящийся луч солнца жарким и дающим свет. Для некоторых Претов (Yi-Dwags) он холоден, как в зимнюю стужу, а для совы он – темнота. И все это – лишь один солнечный луч. Также и Мандхугхоша, единый отец всех Победоносных, согласно Шантиджняне (Zhi-ba Ye-shes):

«Совершенный ум твой непоколебим,
Но ради усмирения всех вредоносных,
Из сострадания [Ты] проявляешь тело
Великого устрашающего Бхайравы!»

Иными словами, ради необузданных существ [он] в различных [гневных] обличиях разъясняет эту Тантру, хотя в его умиротворенном сознании и не возникает эмоций. Другие Будды трех времен в своих объяснениях также используют разное время и местопребывание.

В своем исследовании мы располагаем немногочисленными, но весьма авторитетными первоисточниками. О них речь пойдет в соответствующем разделе. Помимо тибетской литературы мы также обращаемся к русскоязычным изданиям, переводам с английского и бурятского языков, лекциям Учителей. Полный список литературы указан в конце книги.

Буддийские термины, географические названия и имена было решено снабдить транслитерацией по системе Уайли. Там, где это возможно, мы прибегли к общепринятой санскритской терминологии. Смысловые добавления в тексте переводов заключены в квадратные скобки.

Скачать: https://yadi.sk/i/gFTN7kLC3RdpKj?fbclid=IwAR1GDcHjSm35fTZS-jIaU61TfljHaAprQgtAH-cIFiQMGHDMkbEzf_EgPYQ

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments