nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Categories:

Второй день Лосара - Царский. Как это было раньше



На самом деле, главное, что стоит понимать буддисту - период Лосара, Белого месяца, это время максимальных усилий для набора благих заслуг - тем способом, который ему доступен, будь это благотворительность, пост, ритуальная или созерцательная практика на благо всех живых. Но раньше Тибет был государством исключительно патриархальным, и Царский Лосар, второй день нового года, был посвящён чествованию Далай-ламы в качестве светского правителя Тибета, поскольку для народа это считалось жизненно необходимым способом собирания благих заслуг.

По случаю чего в зале Совершенства сансары и нирваны дворца Потала проводилось торжественное собрание. В этот день все правительственные чиновники-миряне, от министров кашага до рядовых служащих, приходили на официальные церемонии, облачившись в специальные одежды, называемые гья-лу-че (тиб. rgya lu chas). Каждый из семи элементов этой одежды, которая была введена для празднования особых церемоний в 14-м веке, символизирует один из элементов царской власти. Правда, в современной истории министры носили ее только во второй день Лосара. Узкий круг чиновников тибетского правительства помимо гья-лу-че надевал специальные драгоценные украшения, поэтому их называли ринчен-гьен-чапа (тиб. rin chen rgyan cha pa) или рин-гьен-па (тиб. rin rgyan pa) – облаченные в драгоценности.



Рин-гьен-трипа (тиб. rin rgyan khri pa), главный чиновник среди рин-гьен-па, а также соль-пён-ченмо (тиб. gsol dpon chen mo), чиновник, отвечающий за приготовление яств для Далай-ламы, двое чаг-дрэнпа (тиб. phyag ‘dren pa), помощники, ведущие и поддерживающие Далай-ламу справа и слева, двое пё-дзин-па (тиб. spos ‘dzin pa), помощники несущие зажженные благовония, и остальные тринадцать рин-гьен-па встречали Далай-ламу у его покоев и провожали в один из залов дворца Потала, называемый Совершенство Сансары и Нирваны (тиб. tshoms chen srid zhi’i phun tshogs), где Его Святейшество восседал на золотой трон, а чиновники рассаживались на свои места, распределенные в соответствии с рангом. После этого двадцать монахов монастыря Намгьял, личного монастыря Далай-ламы, под руководством ламы-умдзе (тиб. dbu mdzad), ответственного за молебны, и ламы-гекё (тиб. dge skos), ответственного за дисциплину, совершали молебен, во время которого тюн-рин-гьен-три-па (тиб. bstun rin rgyan khri pa) по одному вручал Его Святейшеству семь символов царской власти Вселенского монарха (тиб. rgyal srid sna bdun), восемь символов благополучия (тиб. rtags brgyad), семь субстанций благополучия (тиб. rdza brgyad), объясняя значение каждого из них стихотворной строфой. После чего геше-лхарамбы (доктора буддийской философии высшей категории), получившие степень в этом году, вели показательные диспуты на важнейшие темы буддийского учения.

После этого предоставлялась аудиенция крупным военачальникам и правительственным чиновникам, которые по очереди подходили к Далай-ламе, приветствовали его и получали из его рук благословение. Подавались чай и освежающие напитки, танцоры исполняли первый и второй танцы, которые можно увидеть только в этот день нового года, после чего звучала медленная мелодичная музыка и все вкушали яства банкета второго новогоднего дня, меню которого было значительно богаче и разнообразнее меню банкета первого дня.

Затем танцоры труппы Жёл-дрэбу-линг (тиб. zhol ‘bras bu gling) исполняли необычный танец с мечами, сопровождавшийся особой музыкой. Выстраивалась вторая очередь приветствовавших Далай-ламу и подносивших ему подарки и кхатаги, в которой были послы Индии, Китая, Непала, Кашмира, Сиккима, Бутана, Англии и т.д. В конце мероприятия даровалась личная аудиенция вновь назначенным правительственным чиновникам. После чего произносились поздравительные речи и мероприятие заканчивалось.

После всех формальных мероприятий команда гимнастов, обычно отобранных из жителей города Шигацзе, демонстрировала захватывающее представление, частью которого был спуск по канату из сыромятной кожи, натянутому с крыши внутренней тюрьмы дворца Потала (тиб. po ta la’i shar chen lcogs) до каменного обелиска Жёл (тиб. zhol rdo ring nang ma) у подножия холма, на котором возведен дворец, а также другие соревнования по эквилибристике. Победители таких соревнований освобождались от уплаты налогов на целый год. Однако Далай-лама Тринадцатый, не единожды лично лицезревший опасные забавы, часто приводившие к гибели людей, запретил это представление. Подобными увеселениями празднование второго дня Лосара и завершалось.

Семейные и общественные мероприятия



Ничем примечательным, на первый взгляд, второй день Лосара не отмечен, поскольку он целиком и полностью посвящается развлечениям. Начиная с этого дня, тибетцы ходят друг к другу в гости, на прогулки, участвуют в различных состязаниях, играют в азартные игры, кости (тиб. sho rgyag pa), карты (тиб. tag se rgyag pa), собираются вместе, танцуют и поют.

Однако любой день, тем более праздничный, начинается с трапезы. Если в первый день Лосара основные блюда новогоднего стола были вегетарианскими, то во второй день тибетцы позволяют себе полакомиться мясными блюдами. Обязательное меню составляют отварная баранья голова, вареная баранина, жареные куски свинины, кишечника, легких, желудка, сушеное мясо яков, тю, мар-зен и другие традиционные новогодние блюда. Более того, во всех без исключения тибетских регионах считается очень важным отведать во второй день Лосара блюдо го-ща (тиб. mgo sha), «мясо [бараньей] головы», иначе наступающий год не будет обильным и благополучным, а посему празднование Нового года нельзя будет признать полноценным.



В послеобеденное время представители старшего поколения собираются вместе на открытых площадках и танцуют хороводные танцы (тиб. skor bro), сопровождая их народными песнями. Молодежь предпочитает участие в различных соревнованиях: перетягивании каната (тиб. thag ‘then ‘gran pa), борьбе (тиб. sbe ga ‘gran pa), скачках на лошадях (тиб. rta rgyug ‘gran pa) и яках (тиб. g.yag rgyug ‘gran pa), поднятии тяжести (тиб. rdo ‘gyogs ‘gran pa). Кроме того, тибетцы состязаются в таких древних видах соревнований, как стрельба из лука (тиб. mda’ rtsal ‘gran pa), состязание на мечах (тиб. gri rtsal ‘gran pa), состязание на копьях (тиб. mdung rtsal ‘gran pa), метание камней из пращи (тиб. ‘ur rdo ‘gran pa), бросание камней в воткнутый в землю ячий рог (тиб. rdo sgor rgyag pa’i ‘gran bsdur) и т.д.



Девушки принимают участие в более изящных соревнованиях, таких как хороводные танцы и песни (тиб. sgor gzhas dang zhabs bro rgyag pa); исполнение песен по очереди (тиб. glu len pa), в котором последнее слово предыдущей песни дает начало следующей; прятки (тиб. gab res ‘ur res rtse ba); бросание воланчика на дальность (тиб. the pad rtse ba) и т.д. Впрочем, иногда представительницы прекрасной половины не прочь поучаствовать и в перетягивании каната. Самое любимое состязание для монахов, не считая игры в кости, это прыжки в мешках (тиб. mchong rgyag ‘gran pa). Это связано с новогодними традициями, укрепившимися в двух крупнейших гелугпинских монастырях Сера и Дрепунг.











Юрий Пучко - специально для savetibet.ru, всех буддистов России и читателей, понимающих русский язык, во всем мире. Фото - из открытых источников
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments