Высказывание это легендарное, так что перевод вполне может не быть буквальным. Некоторые утверждают, что во времена Пифагора не было понятия человечества. Если честно, меня больше смущают современные знания, на основе которых делаются столь безаппеляционные замечания.
Вечное
Высказывание это легендарное, так что перевод вполне может не быть буквальным. Некоторые утверждают, что во времена Пифагора не было понятия человечества. Если честно, меня больше смущают современные знания, на основе которых делаются столь безаппеляционные замечания.
-
Честный трюизм))
О знающих одно лишь "это". После посвящений Гарчена Ринпоче (у меня трансляция была вчера ночью). Мудрость нельзя познать, можно лишь…
-
Немного старого доброго дзогчена))
Цокньи Ринпоче - лама-перерожденец, получивший духовное образование в тибетской буддийской традиции и с 1990 г. дающий учения по всему миру. В…
-
Прабхасвара-виджая*
Быть неизвестностью для самого себя. Живой неизвестностью, а не лживо-"сократовской", пригодной для толковищ с похахатываниями. Живая…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments