?

Log in

No account? Create an account

Нешёлковый путь

Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию

Previous Entry Share Next Entry
Программеры могут мне пояснить эти заявления насчёт санскрита?
nandzed

НАСА объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров. Эта же мысль была высказана еще в июле 1987 г. журналом «Форбс»: «Санскрит – язык, наиболее подходящий для компьютеров».

Санскрит и компьютер

НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколение компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита.

В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний. В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре.

Имеется интересный факт: изучение санскрита улучшает умственную деятельность и память: студенты, освоившие этот язык, начинают лучше понимать математику и другие точные науки и получать по ним повышенные оценки.  Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше. Этому примеру последовали и некоторые школы Ирландии.

Исследования показали, что фонетика санскрита имеет связь с энергетическими точками тела, поэтому чтение или произношение санскритских слов стимулирует их, увеличивая энергетику всего организма, посредством чего достигается повышение уровня сопротивляемости болезням, расслабление ума и избавление от стресса. Кроме того, санскрит – единственный язык, который задействует все нервные окончания на языке; при произнесении слов улучшается общее кровоснабжение и, как следствие, функционирование мозга. Это приводит к улучшению здоровья в целом, как сообщает «Американский Хинду  Университет».



http://www.krishna.ru/filosofia/sanskrit/52412_amazing-facts-about-sanskrit-the-divine-language-of-antiquity-and-the-programming-language-of-the-fu.php


  • 1
"объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров"

Само понятие "подходит для компьютеров" требует пояснений.
Сам компьютер работает на машинных кодах, а не на человеческих языках. Речь идет о верности интерпретации программой смысла, содержащегося в неком тексте - устном или письменном.

Смысл тезиса в том, что, настроив компьютерную программу (пусть и весьма сложную) на работу с санскритской грамматикой и синтаксисом, программист получает наиболее однозначные интерпретации написанного во вводимом в компьютер тексте. Т.е. ошибиться в содержании текста из-за двусмысленности или недосказанности будет гораздо сложнее, чем интерпретируя текст английский или французский.

Санскрит в этом смысле имеет тройную защиту.

Во-первых, санскрит содержит огромное количество слов, многие из которых синонимичны, но каждый синоним имеет свою смысловую окраску. Т.е. английскому слову red в санскрите будут соответствовать и алый, и красный, и кровяной, и пр. (как, впрочем, и в русском). Компьютеру гораздо проще "выучить" таблицу с подробным описанием таких синонимов с ранжированием всех смысловых оттенков и коннотаций, чем пытаться при помощи сложных алгоритмов искусственного интеллекта вычислять из целой фразы, абзаца и общего контекста конкретный смысл конкретного английского или французского слова, которое может писаться одинаково для сотни различных значений. Санскрит точен, однозначен и подробен в передаче самых тонких смысловых и стилистических оттенков.

Во-вторых, санскрит с его развитой и еще в древности хорошо описанной и однозначной системой падежей, суффиксов, префиксов и окончаний гораздо проще для компьютерной алгоритмизации, чем стихийно возникшая смесь разнородных признаков слов европейских языков, где часть грамматического строя передается порядком слов, часть префиксами/суффиксами, а часть подбором синонима. В этом смысле санскрит более подробен и систематичен. Он не требует додумывания или стереотипных шаблонов интерпретаций, которые в европейских языках частично подменяют письменную грамматику.

В-третьих, санскрит веками бытовал в преобладающе письменном виде, его письмо первично по отношению к устной практике. Он не отражает мимолетные свободные текущие устные языковые переживания, но сам формирует и систематизирует их через письменную форму. Для компьютера это золотое дно.

Характерно, что все вышеизложенное в полной мере относится и к русскому языку. Но есть одно несущественное различие. Санскритская грамматика полностью отражает фонетику - как слышится, таки пишется. Но для санскрита гораздо правильнее сказать несколько иначе - как пишется, так и слышится. В русском, как в языке бытующем в значительной степени в устной форме, связь с грамматикой решается иным способом. Мы сохраняем исторически фиксированные грамматические и синтаксические письменные формы, однозначно сопоставляя их с устными (солнце - сонце, автор - афтар, хлеб - хлеп и пр.). Санскрит, не испытывая давления устной речи, может себе позволить сохранять прямое соответствие устной и письменной речи. Для компьютерного распознавания устной речи и переложения ее в "письменныю" форму - это весьма удобно.

По сути, объявляя санскрит "наиболее подходящим для компьютеров", исследователи лишь невольно констатируют его более высокий класс, его так называемое "благородство" по сравнению с букетом европейских "подлых" языков и в первую очередь с английским, слепленным в позднем средневековье на скорую руку.

По большому счету с таким же успехом в качестве "наиболее подходящего" можно было объявить и русский литературный - у него все те же базовые свойства. Но, во-первых, это было бы для них весьма и весьма не политкорректно, а во-вторых, русский в этом качестве, будучи языком живого общения огромных масс людей различных этносов, различного уровня культуры и пр., все же сложней для однозначных компьютерных интерпретаций, чем хрестоматийный санскрит. Русский литературный в большой степени включат в себя диалекты, а санскрит проводит между собой и своими - тоже многочисленными - диалектами (пракритами) весьма четкую границу.

Прыгаю внутри от восторга! Большое спасибо!

Я знал, что нынешний "международный язык" - явление варварское в худшем смысле слова.

Гм. Зачем компьютеру учить язык, если де-факто люди учат компьютерный язык? Вернее так - интерпретаторы и компиляторы компьютерных программ создают бинарный компьютерный код из текста, написанного на каком-либо языке программирования. Язык программирования - как правило это библиотечный набор инструкций (ну вот хотя бы Windows API), которые работают с какими-либо данными. И вообще, компьютер это или вычислитель или сложный контроллер, то есть зачем с ним просто болтать и зачем ему знать, что "красный" это не только цвет, но и политическая ориентация, в то время как мы между собой часто диалог не можем организовать?

Я же в самом начале пояснил, что речь идет не о языках программирования, не о кодах самого компьютера, но о верности интерпретаций вводимой/выводимой информации. Т.е. на уровне интерфейса (в широком понимании) прикладного ПО.

В рамках прикладных программ, обладающих зачатками искусственного интеллекта, двусторонний диалог с человеком - устный и письменный - проще реализовать на санскрите. Формальный, упрощенный диалог можно организовать и на смайликах, и на наборе символов, включающем стандартные фразы, но глубокий когнитивный диалог уместнее реализовывать на санскрите - проблем возникновения ошибок, связанных с неверной интерпретацией - и человеком, и программой - в этом случае будет меньше. И при переходе от баз данных к базам знаний это становится все более актуальным.

Это на первом этапе - на этапе анализаторов и синтезаторов речи, интеллектуальных переводчиков и пр. А в дальнейшем, когда искусственному интеллекту потребуются рабочие модели когнитивного описания мира с элементами самообучения и самоструктуризации, парадигма санскрита дает гораздо большие перспективы, нежели смайлики и английский. Т.е., например, автономный человекоподобный робот, обладающий искусственным интеллектом и "думающий" в рамках парадигмы санскрита, будет совершать меньше ошибок и в общении, и в поведении, и в формировании внутренней рабочей модели окружающего мира.

Вы бы не могли выразить своё мнение относительно следующей цитаты?

В санскрите числовая система называется катапаяди. Она приписывает каждой букве алфавита определенное число; этот же принцип заложен в построении таблицы ASCII. В книге Друнвало Мелкизедека «Древняя тайна Цветка Жизни» приводится интересный факт. В шлоке (стихе), перевод которой звучит следующим образом: «О, Господь Кришна, умащенный йогуртом поклонения молочниц, о спаситель падших, о, господин Шивы, защити меня!», после применения катапаяди получилось число 0,3141592653589793238462643383279. Если его умножить на 10, то получится число пи с точностью до тридцать первого знака! Понятно, что вероятность простого совпадения такого ряда цифр слишком маловероятна.

То, что буквы в алфавитах имеют числовой код - это не только свойство санскрита и ASCII-шной таблицы - этим "балуются" практически все известные алфавиты, включая русский, еврейский, грузинский и пр. Это, как говорится, общее место в мировой культуре. Это вещь вполне утилитарная, удобная - позволяет буквами выразить числа и наоборот. Придавать ли этой связи некое священное содержание - это уже зависит исключительно от мировоззренческих позиций. Это как "игра" с номерами квартир или этажей в доме. Для кого-то это просто способ учета и упорядочивания, а для кого-то высшая мистика.

Касательно конкретно Пи и конкретно молитвы - думаю, что это банальный подлог. Возможно, какие-то сочетания цифр действительно напоминают какие-то фрагменты из числа Пи, но дальше - уже игра фантазии. Хотя бы в силу того, что в тексте молитвы используется больше десяти первых букв алфавита, имеющих значения от 1 до 10. А последующие буквы это уже не единицы, но десятки и сотни. Так что для получения одного из другого надо уже, как минимум, значительно и весьма целенаправленно поупражняться в нумерологии... Ну и совсем формальный признак - все числовые значения букв при любых перестановках дают только положительные целые числа. Там нет ни отрицательных, ни дробных значений. Так что 0,31415... - это уже деление одних частей слов на другие, сокращения, умножения и пр. А такими произвольными методами при большом желании можно вывести что угодно из чего угодно - например, 666 из собственной даты рождения или "Царь царей" из собственного имени-отчества...

Катапаяди - это не жесткая математическая система, это не матан. Это своеобразный аналог европейской нумерологии со всеми прелестями и изъянами. И пользователь этой системы вправе сам решать - поделить ли ему сумму цифр одного слова на другое или просто сложить их. И сложить ли их математически как десятки, сотни и единицы, либо взять все числк как наборы однозначных цифр. И таких вольностей масса - все зависит от мировоззрения человека. Если оно позволяет поделить Шиву на Кришну и умножить на йогурт, а потом вычесть молочника, деленного на первый слог Шивы и второй слог Кришны, то он вправе это сделать... Но при любом раскладе катапаяди - это поздняя, вторичная по отношению к самому языку система. Санскрит никто не "проектировал", исходя из буквенно-числовых соответствий. Это был живой разговорный язык, наследник индоевропейского со своей сложной историей и закономерными языковыми переживаниями.

Как интересно ! И комментарий первый.

Почитайте остальные его здесь.

При всём уважении к санскриту, следует иметь в виду, что кришнаиты очень любят педалировать эту тему - большая часть их "владеет" им на уровне нескольких заученных мантр, четверостиший и песенок, но все любят порассуждать о его божественной природе.

Попробуем разобраться. В 1985 году в журнале Artificial Intelligence вышла статья инженера НАСА Рика Бриггса:
http://www.aaai.org/ojs/index.php/aimagazine/article/view/466/402
В ней рассматривалось сходство методов представления информации в санскрите и в машинных языках. В то время у учёных, работающих над проблемами искусственного интеллекта, начались большие трудности с переводом синтаксиса и семантики разговорного языка на язык машин: попытки перевода самых простых человеческих предложений приводили к созданию громоздких и двусмысленных конструкций. Бриггс показывает, что есть в мире хотя бы один человеческий язык, чья логическая структура вполне доступна пониманию машин, а именно санскрит.

Эту статью подхватывают кришнаиты и, как обычно, начинаются песни, пляски и беспричинная радость, длящиеся с 1985 года до сего дня. Если Вы просто поищите в англоязычном сегменте интернета какие-нибудь данные о связи НАСА и санскрита, то всё, что найдёте - это кришнаитские источники, наворачивающие на одну эту статью килобайты своих домыслов. Как выразился классик: "таков прием всех демагогов от сотворения мира – прицепить к поезду вранья вагончик правды, которая, так сказать, и будет предъявлена на таможне вместе с документами на весь состав".

То, что "НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколение компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита." - их очередная выдумка (то есть они называют это "трансцендентной хитростью"), чтобы увеличить свою значимость в глазах новых членов.
Сами понятия шестого и седьмого поколения компьютеров - довольно размыты, и философские дискуссии ведутся и по сей день. Поэтому о сроках говорить не приходится. А о том, что они "основываются на санскрите" - это просто чушь.

В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний.
Впервые слышу об этом и мне кажется это тоже чушью. Скорее дело обстоит так: "В семнадцати странах мира существуют университеты для получения технологических знаний И по изучению санскрита".

В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре. Интересно, это система защиты чего? И что это за университет? Впрочем, если это университет Монти Пайтона, изучавший "самооборону против свежих фруктов", то, конечно, очень даже вероятно.

По поводу "улучшения умственной деятельности" от санскрита - нечто подобное можно услышать в наших православных школах, о том, что дети, изучающие церковнославянский, учатся намного лучше и демонстрируют более развитые умственные способности. Разумеется, ни одного серьёзного исследования на эту тему мне не встречалось - если не считать исследований о том, что изучение нового язык вообще стимулирует рост нейронов - что, впрочем, и так довольно очевидно.


Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше.
В Лондоне есть небольшая школа св. Джеймса, изучающая санскрит как обязательный предмет: http://www.sanskritatstjames.org.uk - но она изначально была организована для изучения санскрита. Поэтому вернее будет сказать так: "Школа св. Джеймса в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательного предмета, после чего ее студенты стали учиться".

Ну, а "увеличение энергетики всего организма" - это просто вишенка на тортпрасаде, изготовленном по древневедическим рецептам.


Я с большим уважением отношусь к санскриту, очень внимательно наблюдаю за последними достижениями в области ИИ, но когда в дело вступают кришнаиты, то получается нелепость наподобие той, которую Вы процитировали.

Edited at 2016-06-09 11:08 am (UTC)

Еу, собственно, меня не НАСА интересует, а суть дела, а её доступно здесь объяснил программер (в комментах).

А, похоже, я ошибся, что суть дела заключалась в "пояснении заявлений насчёт санскрита".

Если вы обратили внимание, то я прокомментировал лишь один абзац, оставив в стороне и улучшение успеваемости, и 17 стран мира, и 6-7 поколения компьютеров...

По сути я комментировал лишь то, что вы сформулировали в своем комменте:
"... у учёных, работающих над проблемами искусственного интеллекта, начались большие трудности с переводом синтаксиса и семантики разговорного языка на язык машин: попытки перевода самых простых человеческих предложений приводили к созданию громоздких и двусмысленных конструкций. Бриггс показывает, что есть в мире хотя бы один человеческий язык, чья логическая структура вполне доступна пониманию машин, а именно санскрит."

На деле это именно так и есть. Санскрит, будучи литературным языком высокого класса, очень подходит для когнитивных аспектов формирования математической модели мира в контексте искусственного интеллекта.

Но подходит не только он, но и русский литературный - его родной брат. Надо только его слегка "засушить" (сделать письменный вариант первичным относительно устного) и разграничить с диалектами. Т.е., говоря образно, русский надо слегка "кристаллизовать", и в отношении искусственного интеллекта он станет равным санскриту.

Кстати, интересный процесс в наши дни набирает все большие обороты в Индии. Видя бедность и убогость английского, индийские ученые (весьма разных отраслей знания) все чаще в качестве научных терминов вводят в научный оборот санскритские слова и понятия. И эта тенденция сегодня получает поддержку и одобрение со стороны правительства. Это уже не "кришнаиты", но именно позитивная наука, находящаяся в парадигме научного мировоззрения и методов познания.

Нечто подобное было и у нас в СССР, когда Академия наук хоть как-то сопротивлялась засилью англоязычной терминологии. С тех пор у нас весьма многие научные термины и понятия имеют два варианта - русскоязычный и англоязычный. И результат тот, что для обсуждения (особенно в кулуарах) самых передовых сфер науки - ядерная физика, искусственный интеллект и пр. - русские термины оказываются более уместны и емки, чем английские, поскольку в самом термине позволяют выявить самые тонкие смысловые оттенки самых абстрактных понятий.

Безусловно, русский язык имеет общих корней с санскритом куда больше, чем любой другой.
Но у английского есть одна сильная сторона: я не раз замечал, что техническую литературу мне читать на нём легче, чем на русском. Отчасти, конечно, это зависит ещё и от тех, кто пишет мануалы. Та же статья Бриггса читается довольно легко. Впрочем, это достоинство не относится к сложной научной литературе, где требуется абстрактное мышление: наш язык позволяет прекрасно переводить на него и самые сложные философские и религиозные трактаты древних цивилизаций Китая, Греции или Ирана, и современные научные работы по М-теории или нейросетям, без ущерба смыслу. Многие польские научные деятели, кстати, несмотря на всю их русофобию,страстную потребность в превозношении своих истории, культуры, языка и т.п., да и прозападную ориентацию в целом, вынуждены читать и ссылаться именно на русскоязычные научные источники. В общем, "нам внятно все — и острый галльский смысл, и сумрачный германский гений".

Об упомянутом Вами факте использования учёными санскритских терминов я слышал довольно давно, в сходном контексте. Знакомый химик рассказывал, что некоторые научные понятия (в физике, в гомологической алгебре, где-то ещё), для которых в английском приходилось придумывать новые названия, были давно разработаны в даршанах, чему сами индийцы были приятно удивлены.

Что же касается литературного русского языка, то главное его достоинство, лично на мой взгляд, не в том, что его потенциально возможно использовать для взаимодействия с ИИ, а в том, что только на нём могли быть написаны произведения Андрея Платонова. Для меня это проявление самого высокого мастерства в использовании языка.

Спасибо и за тему и за переписку. Очень интересно!

шар, сфера, троичное мышление

9-битовая и Иехида...
шар, сфера -- ТОРУС

  • 1