nandzed (nandzed) wrote,
nandzed
nandzed

Categories:

Нейчунг Дордже Дрегден. История проявления



GNAS CHUNG RDO RJE DREGS LDAN

Этот защитник Дхармы связан обетами с тибетскими правителями ещё со времён Чогьяла Трисонга Деуцена. Чокьонг (защитник Дхармы) Дордже Дрегден неотделим от Красного защитника Пехара Гьялпо (Srung ma dmar po pe har rgyal po), который являет собой красный аспект Красного и Чёрного защитников правительства Тибета, Ганден Пходранг.

Существует много различных версий происхождения Чокьонга Дордже Дрегдена. Однако наиболее известная версия описана в таких достоверных источниках, как «Тхангьиг» («Thang yig»), «Баже» («rBa bzhed»), «Намтар Занглингма» («rNam thar zangs gling ma», жизнеописание Падмасамбхавы) и «rGyal po'i bskang mdos yid bzhin nor bu». В соответствии с историей, изложенной в этих текстах, давным-давно, ещё во времена первого эона, Пехар был защитником богов на небесах. Спустя какое-то время он спустился на землю. Прилетел Пехар на огромной деревянной птице, которую чудесным образом сотворил специально для этих целей, из-за чего его прозвали Гьялпо Шингджачен (rGyal po shing bya can — Царь На Деревянной Птице). Спустившись на землю, он отправился в место под названием Батахор (Bha tra hor), где принял на себя функцию защитника уединённого монастыря Г омдра Мугпо (sGom gra' smug po).

Через некоторое время после этого, когда царь Трисонг Деуцен (Khri srong lde'u btsan) завершил строительство нового монастыря Самье Лхунги Друбпей Цуглакханг (bSam yas lhun gyi grub pa'i gtsug lag khang — монастырь Самье), он понял, что нуждается в могущественном защитнике для него.Учитель и ученик (здесь имеются в виду Гуру Падмасамбхава и царь) посовещались и решили, что Чокьонг Гьялпо Пехар является наиболее удачным кандидатом. По просьбе царя Гуру Ринпоче чудесным образом сотворил Намсе Тадагье (rNam sras rta bdag brgyad; Тадагье — эпитет божества богатства) в окружении десяти миллионов вредоносных духов и присоединил его к царской армии. В это время Тхами Г онцон (Tha mi mgon brtson) нанёс изображение Намсе на флаг, и этот флаг стал царским ладаром (bla dar — небольшой флаг с текстом благословения, который помещают на крышу дома).

Затем царь назначил одного из своих доверенных министров Лхасанга Лупела (Lha bzang klu dpal) командующим армией, которая направилась в Доме (mDo smad; в Кхаме эта местность обозначена как Ярмо Тханг). Царская армия сразилась с войском Другу (Gru gu), и войска подступили к уединённому поселению в Батахоре. Батахор был захвачен, а Пехар Гьялпо превратился в стервятника и взмыл в небо. Вредоносный дух из армии Намсе заметил его и подстрелил из лука. Место, куда тот упал, назвали Джарго Шонг (Bya rgod gshongs — Долина Стервятника). Вслед за этим, когда тибетская армия пригласила Пехара к себе, он отвечал: «Я пойду в Тибет не по своей воле, но из-за вашего сильного желания, и только при условии, что я возьму с собой моих помощников, близких, друзей и дорогие мне вещи». Тибетские военные согласились на его условия. Пехар взял с собой эти и многие другие объекты, представлявшие собой его тело, речь и ум, и огромное количество драгоценностей. В окружении всего этого он в конце концов достиг Самье. Радушно встречаемый министрами и подчинёнными, он вступил в Самье.


Гьялпо Пехар

Затем царь Трисонг Децен и его дхармический учитель посоветовались, и было решено доверить защиту Кордзо Линга (dKor mdzod gling — место хранения сокровищ) Пехару. С тех пор между царём и этим защитником установились прочные, основанные на клятве отношения. По сути, он и поныне остается защитником, имеющим особую связь с правительством Страны снегов. Внешне он — героический, жестокий и сильный, исполненный мощи и обладающий различными способностями. В биографии Гьялвы Гендуна Гьяцо («rGyal ba dge 'dun rgya mtsho'i mam thar dpag bsam ljong bzang») сказано: «И он вопрошал, обладает ли этот Чогьял священной мудростью (ye shes can)? В ходе проведения множества исследований у него появился ответ, что, скорее всего, данный защитник обладает подобной мудростью. Дордже Лопон Оргьен Ринпоче Пема Джунгне (rDo rje'i slob pon o rgyan rin po che pad ma 'byung gnas, то есть Гуру Падмасамбхава), второй Будда во плоти, относился к нему как к великому царю Дхармы. Он поместил его, как талантливого ученика, обладающего чутким восприятием, в мандалу великой линии практики тайной тантры, наделил его полномочиями и связал обетами. Этот выдающийся защитник, который оставался верен своей клятве и кодексу поведения, действительно обладает священной мудростью».

Подобным образом в автобиографии Пятого Далай-ламы («Rang mam du sku la'i gos bzang») говорится: «Утром на третий день я призвал великого духа в месте поклонения Пехару. Я возложил себе на голову уникальный камень — вместилище души Дордже Чогьяла, который был очищен руками Дакини Еше Цогьял (mKha' 'gro yeshes mtsho rgyal), — и выпил благословлённый дхармическими субстанциями нектар. Затем я выполнил призывание по именам, начиная с Пал Оргьена Сангье Ньипы (dPal o rgyan sangs rgys gnyis pa — Второй Будда, то есть Гуру Падмасамбхава) и Дуджома Дордже, из Нгари в Легдене, — держателя традиции, передаваемой от духовного отца духовным сыновьям (Rig 'dzin mnga' ris pa chen po legs ldan bdud joms rdo rje), — и заканчивая великими ламами — современными держателями духовной традиции, которые являются источником совершенных дхармических наставлений. Я сделал это для того, чтобы способствовать развитию учения Будды для блага всех живых существ. Я повторял священную мантру, которой совершаются четыре вида активности ('phrin las rnam pa bzhi — мирная, приумножающая, подчиняющая и гневная). Мне пришёл ответ, что следует опасаться перерождения в мире Дордже Ньелва (rDo rje dmyal ba — Ад Без Промедления), который ждёт всех нарушителей священных обетов. У меня нет опыта нарушения каких-либо собственных обетов. Произнеся это, я выпил нектар. В самом деле, у него (Пехара) — давняя и богатая история со времён, когда он впервые поднёс своё сердце Сангвей Дагпо (gSang ba'i bdag po — эпитет Чагна Дордже, санскр. Ваджрапани), Пал Тамдину (dPal rta mgrin, санскр. Хаягрива) и Оргьену Пема Джунгнэ (O rgyan pad ma 'byung gnas — Гуру Падмасамбхава)».

Из этого становится очевидным, что Пятый Далай-лама призвал защитника, выразив великую веру в него и надежду (на осуществление четырёх видов активности). Также это свидетельствует о том, как практика передавалась последовательно от Ригдзина Ченпо Дуджома, от духовного отца к духовным сыновьям. Также имеется описание того, как защитник поднёс своё сердце в присутствии Вадржапани, Хаягривы и прочих. Это говорит о том, что его история уходит корнями глубоко в прошлое. Как бы то ни было, в традиции Риво Ганденпа (то есть в школе гелуг) Гьялва Гендун Гьяцо (Второй Далай-лама) призывал и возносил молитвы этому защитнику. Затем у Гьялчог Сонама Гьяцо (Третьего Далай-ламы) были особенные отношения с этим защитником. Позже, когда, Пятый Далай-лама временно возглавил правительство Ганден Пходранг в Тибете, Пехар стал его официальным защитником, с которым правительство консультировалось в принятии решений. Он является одним из аспектов повсеместно принятых красного и чёрного защитников Дхармы.


Нейчунг Дордже Дрегден

В частности, существуют многочисленные устные наставления о Нейчунге Дордже Дрегдене (gNnas chung rdo rje dregs ldan), который является проявлением речи Пехара и неотделим от него. Среди наиболее древних наставлений по Дордже Дрегдену — «Bal mo zhy lan gyi rgyud», «Bag seng rol pa'i rgyud», «Ra rtsa gser gyi dra ba'i rgyud», «Srog bdag gser gyi ga pur gyi rgyud», «sPu gri las rgyud», «gNod sbyin nor lha'i rgyud», «lCags phreng ang po'i rgyud» и прочие. Эти традиции устной передачи обрели широкую известность и вошли в практику. Они содержатся в «Ринчен Тердзо» («Rin chen gter mdzod»), где можно найти все интересующие читателя подробности.

Говорят, что обычно этот великий защитник Дхармы пребывает на Риво Ценга в Китае на пятиглвой горе Утайшань (rGya nag ri bo rtse lnga — Гора С Пятью Вершинами), Чангра Мугпо в Ли Юле (Li yul lcang ra smug po), Гомдра в Батахоре (Bha tra hor gyi sgom grva), Пал Сакья (dPal sa skya), Самье Пехар Кордзо Линге (bSam yas pe har dkor mdzod gling) и т. д. И, в частности, он пребывает в качестве красного защитника в правительстве Ганден Пходранг, где к нему официально обращаются за консультациями.

Однажды к оракулу Нейчунга обратились с вопросом, что будет способствовать распространению Дхармы в России. Он ответил - чтение дхарани Гьялцен Цемо (Дхваджегракеюры). Она здесь - http://nandzed.livejournal.com/3922370.html


Оракул Нейчунга

О нём существует ещё одна история. Много веков тому назад Гуру Ринпоче (санскр.
Падмасамбхава) жил в пещере под названием Самье Шелги Драгпхуг (bSam yas shel gyi brag phug). Спустя три дня после его прихода, на рассвете, Пехар приехал верхом на белом снежном льве в окружении восьми сотен своих подчинённых. Чтобы проверить силу Гуру Ринпоче, он метнул над его головой метеоритный камень размером с овцу. Гуру Ринпоче на мгновение потерял сознание. Когда он очнулся, то увидел вокруг себя разбросанные изображения и объекты мандалы.

После этого Гуру Ринпоче погрузился в глубокое созерцание, направленное на подчинение препятствующих сил. Тогда Пехар пришёл к нему, приняв облик юноши с хрустальными чётками. Когда Гуру Ринпоче спросил его, кто он такой, геньен (dge bsnyen, санскр. упасак — мирянин-буддист, принявший религиозные обеты индивидуального освобождения, отличающиеся от монашеских) отвечал: «Я — сын демона. Посмеешь ли ты обменяться со мной клятвами?». Гуру Ринпоче снова спросил его: «Если бы мы обменялись клятвами, ты бы смог защищать Дхарму?». На это Пехар отвечал: «Если монастыри и храмы Тибета будут верны в своей преданности мне, я защищу Дхарму. Но если они забудут обо мне — я принесу невзгоды». Гуру Ринпоче понравился его ответ, и он составил наставления для практики Пехара, такие как «gZir mdos» (их можно найти в двадцатом томе «Rin chen gter mdzod»), взял его сердце и связал его клятвой. Со своей стороны, Пехар поклялся: «Я буду защищать учение Будды столько, сколько буду существовать». Подробный рассказ о клятве Пехара содержится в «Тхангьиг».

В соответствии с тантрой «Норлха Нагпо гью» («Nor lha mag po'i rgyud» — «Тантра Чёрного Божества Богатства», которая находится в девятом томе «Rin chen gter mdzod»), есть ещё одна история. В далёком прошлом Гонпо Легден спросил Якшу Норлха Нагпо (gNod sbyin nor lha nag po) о его происхождении. Норлха Нагпо ответил: «Вот история моего происхождения. Во время первого эона у Йеме Трулгьяла (Ye med 'phrul rgyal) и Лумин Кармо Гочогчен (Klu smin dkar mo mgo lcog can) было пятеро сыновей: Кодже Дрангкар (sKos rje brang dkar), Заду Нагпо (gZa' bdud nag po), Кхьюнгчен Пехар (Khyung chen pe har), Согдаг Шеллинг (Srog bdag shel gling) и Дордже Легпа Кхьюнг (rDo rje legs pa khyung)». Позже во время этого же эона Мидже Ценпо (Mi rje btsan po) и Лумо Гонгонма (Klu mo gos sngon ma) породили три яйца. Когда яйца созрели и раскрылись, из них появились Г онпо Легден Нагпо (mGon po legs ldan nag po), Луцен Нагпо (Klu btsan nag po) и Дюмо Джаканг (bDud mo bya rkang).

В следующей жизни супруги Якша Дрингон (Yag sha mgrin sngon) и Лумо Белго Трагмигма (Klu mo sbal mgo khrag mig ma) произвели на свет чёрное яйцо в железной скорлупе. Отец и мать посовещались и решили открыть его. Из яйца на свет появился ужасающего вида ребёнок. Он стал источником нескончаемых бед.

Родители были очень расстроены и в конце концов впали в отчаяние. Они наложили на него заклятие: «Пусть в будущем он будет побеждён тем, кто обладает большей силой». В то время Цангпа Шри Ралчен (Tshang pa shri ral can) узрел, что пришло время подчинить это существо. Силой великой медитативной концентрации он полностью покорил его, после чего тот согласился подчиниться Цангпе.

Однако есть ещё одна история, в которой повествуется о том, как давным-давно в местности Асита у царя родился сын, который был воплощением Пехара, а у министра родился сын — воплощение Г онпо Легдена. Эти двое стали хорошими друзьями и поклялись стать монахами. Они приняли посвящение у наставника Кхенпо Дао Дунтинга (mKhan po zla 'od dun ting). Принцу было даровано дхармическое имя Дао Шонну (Zla 'od gzhon nu). Сын министра получил имя Дунтинг Нагпо (Dun ting nag po). Сын министра был очень дисциплинированным и мягким, он очень любил пребывать в медитации, созерцая и практикуя Дхарму. Принц, напротив, не испытывал никакой тяги к учениям, созерцаниям и практике. Поэтому их интересы и дисциплина не совпадали.

Некоторое время спустя Дао Шонну увидел в храме Лхаканг Гонгво Гуду (Lha khang 'gong bo dgu dus) очень красивую девушку по имени Дамсе Чосанг (Bram ze chos bzang) и полюбил её. Однажды, постелив свою монашескую одежду на землю, он на протяжении семи дней занимался с ней любовью. Индуистский священнослужитель по имени Барнанг (Bar snang) застал их за этим занятием. Он стал публично критиковать принца за вовлечение в неподобающий акт интимной близости в храме. Принц Дао Шонну был крайне сконфужен и разгневан. Он вытер свой детородный орган об одежду священнослужителя и продолжил предаваться любовным утехам с девушкой всю следующую неделю.

Его друг гелонг Дунтинг Нагпо услышал об этом. Он попросил друга больше не поступать так, объяснив, какие тяжёлые последствия может повлечь за собой нарушение принятых им обетов. Дао Жонну, однако, пришёл в ярость. Он обратился во льва (seng ge) и попытался навредить гелонгу Дунтингу Нагпо. Но Ваджрапани спас Дунтинга, и тот не пострадал.

После смерти Пехар переродился человеком по имени Чумиг Чангчуб Бар (Chu mig byang chub 'bar). Голод и эпидемии охватили ту землю. Лишённый пищи и одежды, он направился в другую местность просить подаяния. Когда он пришёл туда, он встретил своего прежнего друга гелонга Дунтинга Нагпо и рассказал ему свою историю. Гелонг испытал сильное сострадание к нему и дал ему всё необходимое для жизни. Однажды Чумиг Чангчуб Бар положил глаз на некую драгоценную вещь в доме гелонга и пожелал похитить её, прежде убив хозяина. Однако в тот момент, когда он хотел нанести удар, Ваджрапани спас гелонга, и тот остался невредим. Чумиг вознёс молитвы, в которых он желал переродиться так, чтобы иметь возможность приносить вред гелонгу на протяжении всех будущих жизней.

После смерти он переродился как Ленми Чангчуб Бар (gLan mi byang chub 'bar, но в других источниках он упоминается как Ленми Чангчуб О (gLan mi byang chub 'od); он постоянно причинял неприятности гелонгу Дунтингу Нагпо. После смерти он вновь переродился сыном у Мидже Ценпо (Mi rje btsan po) и Лумо Дунгкьонгмы (Klu mo dung skyong ma), и звали его Бадзра Гухьясамте (Badzra gu hya sam te). Силой молитв прошлых жизней он хотел снова навредить гелонгу, но Ваджрапани узнал об этом и спас того.

И снова после смерти он переродился сыном Дюпо Кодже (bDud po skos rje) и Луса Минкармы (Klu bza' smin dkar ma). Он стал преследовать гелонга, совершая всевозможные магические действия, чтобы воплотить свой нечестивый план. Но снова и снова Ваджрапани спасал гелонга.

После этого он перерождался ещё два раза. В последнем из рождений его звали Миду Дрангкар (Mi bdud brang dkar). Именно в этот период гелонг Дунтинг Нагпо достиг просветления (dgra bcom pa'i 'bras bu, что дословно означает «плод архатства») и был известен как гелонг Легден Нагпо. В этом же рождении Ваджрапани и гелонг Дунтинг подчинили Миду Дранкара и связали его обетами защищать учение Будды.

Некоторое время спустя он снова нарушил обеты. Он обратился в ужасающее, вооружённое множеством зловещих атрибутов существо. Ударив Гонпо Легдена (гелонга Дунтинга) правой ногой, он убежал. Легден пришёл к Ваджрапани и рассказал о том, что произошло. Ваджрапани сказал ему: «Теперь ты на пути бодхисаттвы, прими форму покровительствующего божества и подчини его». Следуя этому наставлению, Легден Нагпо (некоторые источники утверждают, что он является Гонпо Щал Чжипа, но этот вопрос нужно исследовать дополнительно) принял гневную форму и медитировал на Пал Тамдине (dPpal rta mgrin — Славный Хаягрива). Он возложил на голову Миду Дрангкара сандаловое дерево (bing chen) и силой этого подчинил его. Тот предстал перед Ваджрапани и принял свой настоящий облик. Ваджрапани (gSang bdag) возложил свою ваджру на сердце Миду Дрангкара и влил ему в рот клятвенную воду (mna' chu), а также даровал ему имя Путри Барва (sPu gri 'bar ba). Эта история описана в текстах «Тантры Ноджина Норлха Нагпо» («gNod sgyin nor lha nagpo'i rgyud»).

Позже, когда Гуру Ринпоче пришёл в Тибет, он вверил этому защитнику охрану Пехар Кордзо Линга (Pe har dkor mdzod ling) в Самье. С этого времени он стал основным защитником царя Трисонга Децена. Впоследствии он стал очень популярен как защитник среди многих благороднорождённых высших существ (sKye chen dam pa) в различных школах тибетского буддизма. Его практиковали в линии передачи панчен-лам и линии далай-лам. В частности, он стал официальным защитником тибетского правительства во времена Пятого Далай- ламы. Всё это описано в их биографиях.

САРВА МАНГАЛАМ!
Tags: Защитники, ваджраяна, история, тибетский буддизм
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 1 comment