January 9th, 2021

День Джамгона Конгтрула. Доброе утро!))

На изображении может находиться: 1 человек

Сегодня годовщина Джамгона Конгтрула.Collapse )
Главная комбинация

Земля-огонь - "Сжигание". Приносит страдание. В этот период создаются условия для военных действий, нанесения поражения врагам, раздоров, скандалов.

Большая комбинация

20 "Копьё". Страх болезней (возможны заболевания).

Collapse )

Кроткий Защитник, проявившийся в Конге



История тибетского буддизма знает много невероятных учителей. Что заставляет меня выделять именно Джамгона Конгтрула, я не знаю. Это просто так есть, и всё)). Самого этого чувства мне достаточно безо всяких объяснений. Несомненно, что также свою роль сыграло то, что Конгтрул имел одновременно глубокие связи как с учением Бон, так и с буддизмом, что мне очень близко.

Конгтрул Лодро Тайе (Kong-sprul Blo-gros mTha'-yas) (1813—1899) родился второго декабря 1813 года в Ронгьябе (Rong-rgyab), близ Пэма Лхаце (Padma lHa-rtse), что в области Дрида Салмоганг (Bri-zla Zal-mo-sgang) в Восточном Тибете. Ронгьяб — это небольшая, скрытая от посторонних глаз долина, которая считается одним из двадцати пяти священных мест Восточного Тибета, местом, где проявляются просветленные деяния семейства Будда. Приемным отцом Конгтрула был Сонам Пел (bSod-nams 'Phel), тантрист-мирянин из традиции бон, а матерью — Таши Цо (ЬКга-shis 'Tso). В автобиографии Конгтрул сообщает, что его родным отцом был Юнгдрунг Тэндзин (gYung-drung bsTan-'dzin), знаменитый лама из рода Кьюнгпо, или Гаруды, который был на грани угасания. Брак матери Конгтрула с Юнгдрунг Тэндзином должен был обеспечить продолжение этого драгоценного рода. Конгтрул подробно описывает историю божественного происхождения родоначальников семьи Кьюнгпо, из которой вышли самые выдающие личности как буддийской, так и бонской традиции: буддисты - Миларэпа , Кьюнгпо Налчжор , первый Кармапа Дусум Кьенпа ; и бонпо — тертон Лодэн Ньингпо (Blo-ldan sNying-po) и Тра-ши Гьялцен (ЬКга-shis rGyal-mtshan).

Когда мать Конгтрула носила его в чреве, у нее было много благоприятных снов. Например, однажды ночью она увидела во сне, как прилетевший с северо-запада ворон спустился на ее домашний алтарь. Были и другие предзнаменования, говорившие о том, что дитя, которому предстояло родиться, будет великим человеком: год его рождения выдался небывало изобильным, хотя в предшествовавшие годы урожаи были скудными.

Четырехлетним ребенком Конгтрул нашел текст по созерцанию Белого Манджушри. Подражая распевавшим этот текст монахам, он читал его сам, водя пальцем по строкам. В своих детских играх он давал посвящения, строил храмы, лепил жертвенные хлебцы и подносил их охранителям и т. д. Стоило показать Конгтрулу буквы тибетского алфавита, как он их запомнил.

В детстве у него было много видений. Однажды, лежа на коленях матери, он увидел аскета, который держал знамя и три пылающих шара. В другой раз он увидел во сне предсказателя, который предрек ему нечто загадочное; по всей видимости, слова предсказателя указывали на Шечен (Zhe-chen) и Палпунг (dPal-spungs) — монастыри, в которые Конгтрулу предстояло поступить много лет спустя. В автобиографии Конгтрул упоминает, что, едва научившись мыслить, глубоко уверовал в Гypy Ринпоче, великого учителя из Уддияны, который устранил препятствия, мешавшие распространению буддизма в Тибете. Он с гордостью заявлял другим детям, что в нем воплотился сам Гypy Ринпоче. Мальчик был вне себя от радости, когда услышал, что один практик в их краях обрел понимание природы ума, и мечтал найти человека, который научит его, как получить такое переживание. Он жаждал осознавать состояние сновидений и благодаря силе своего желания действительно обрел такую способность. Короче говоря, его детские игры, сны и мысли отражали глубокую склонность к духовной жизни и врожденное уважение ко всем людям.

В 1815 году родное селение Конгтрула посетил Сонам Лодро, двадцать второй настоятель монастыря Менри ; он срезал у мальчика прядь волос и нарек его именем Тэндзин Юнгдрунг (bsTan-'dzin gMing-drung). Это имя Конгтрул носил до принятия монашества. Бонской традиции Конгтрула учили его приемный отец и Юнгдрунг Пунцог (gYung-drung Phun-tshogs), йогин и учитель бонской обители в Тарде (Thar-bde), расположенной неподалеку от его родных мест. К восьми годам он знал всех божеств бонского пантеона и был сведущ в бонских ритуалах, но больше всего его привлекали мирный и гневный образы Гypy Падмасамбхавы. Получив соответствующие наставления, он ушел в затвор, чтобы практиковать перенос сознания (тиб. пхова (pho Ьа). - прим. ред), и через три дня получил знаки, свидетельствовавшие об успешности этой практики. Вскоре ему приснилось, что, сидя со скрещенными ногами, он летает в небе, и этому сну предстояло повторяться на протяжении всей его жизни. Кроме того, он с самого детства проявлял интерес и способности к духовным танцам и живописи. Подростком он уже умел определять травы и минералы, с которыми его познакомил Карма Пунцог (Каrmа Phun-tsogs). Он продолжал их изучать и впоследствии стал одним из лучших в Тибете врачей и алхимиков.

Collapse )

Дхарани-сутра Видьяраджни Махамаюри. 1 глава

На изображении может находиться: Ed Kluitenberg

По просьбам некоторых читателей продолжаю посты про цикл практик Панча Ракша, Пяти Великих Матерей-защитниц. Сегодня это Махамаюри.

Почтительная молитва перед декламированием Дхарани-сутры Махамаюри Видьяраджни:

Намо Буддхайя! Намо Дхармайя! Намо Сангхайя!

Склоняю голову перед семью Буддами, Самьяксамбуддхами!. Склоняю голову перед Майтрейей и всеми бодхисатвами-махасаттвами! Склоняю голову перед практьекабуддами и всеми шраваками, учениками, находящимися на пути обретения четырех плодов! Я почтительно вверяю себя собранию святых мудрецов. Сейчас я, благодаря декламированию Сутры Махамаюри Видьяраджни, хочу чтобы на все мои молитвы были ответы, согласно пожеланиям. Пусть все духи всех небес, живущие на земле, пребывающие в пространстве и воде, такие как боги, наги, асуры, маруты, гаруды, гандхарвы, киннары, махораги, якши, ракшасы, преты, пишачи, кумбханды, бхуты, путаны, катапутаны, сканды, унмады, ччхаи, апасмараки, устараки и остальные духи, включая всех ядовитых созданий черной магии и злых духов, человеческих существ, не-человеческих существ и так далее, всех приносящих зло, вред и несчастья, все пагубные болезни, всех посланников, всех врагов, все страхи, все яды, все заклинания и колдовство, а также тех, кто скрывает злые намерения, желая прервать жизнь другим, которые склонны встать на путь вреда, я прошу вас выслушать мою произнесение Сутры Махамаюри Видьяраджни. Пусть вы отбросите все зло и породите ум сострадания, так чтобы вы развили ясную и чистую веру в Будду, Дхарму и Сангху. Я сейчас совершаю подношение благовониями, цветами, питьем и едой вам и пусть вы будете довольны и выслушаете мои слова:

Татъятха / кали / карали / кумбханти / самкхини / камалакши / харити / харикеши / шримати / харипингали / ламби праламби / калапаса / каласудари / ямадути / махаракшаси / бхутапрасани / пратиччхеда мам / пушпам дхупам / гандхам бамли ча дашьями / ракшатха мама / сапариварам / сарвабхайя падраве бхьях / дживату варша джатам / пашьяту / джаратаджатам / сиддхаянту мантрапада сваха //
Пусть все боги и духи, которые собрались здесь, примут мое подношение благовониями, цветами, питьем и едой. Так как вы обрели наслаждение, защитите меня (имя) и моих любимых, так чтобы я мог освободится от всех опасностей, всех болезней, всего горя, голода, лишения свободы, рабства и других ужасных вещей. Наделите нас долголетием на сотню лет и так, чтобы мы смогли увидеть сто лет. Наделите меня знаками обретения и исполните все мои желания.

1 глава

Так я слышал. Однажды Будда пребывал в монастыре Джетавана в саду, подаренном Анатхапиндадой, в городе Шравасти. В это время там был монах, недавно ушедший из дома, по имени Свати, который изучал предписания для монаха. Однажды Свати собирал дрова, чтобы нагреть воду для купания в монастыре. Из-под одной колоды появилась большая черная кобра и укусила его за большой палец ноги. Тут же после укуса яд быстро проник в тело и монах упал и лежал без сознания; его глаза закатились и из его рта шла пена. Достопочтенный Ананда, увидев монаха, страдающего от смертельного укуса, побежал к Будде. Ананда сказал: «Почитаемый В Мирах, монах Свати сильно страдает от змеиного яда. Может ли Татхагата из сострадания оживить его?»
Collapse )

***

Давно не могла, но вот наконец опять догнала эта пуля. Есть вещи, которые меня раскалывают до седла в один удар. Что это, саможаление или всё-таки память боли? Хз.

МАХАМАЮРИ-ВИДЬЯРАДЖНИ ДХАРАНИ-СУТРА. 2 глава

Mahamayuri, also called Mahamayuir Vidya-rajni, is a peaceful goddess of  wisdom (similar to Saraswati in Hinduism) | Buddhist art, Wiccan art, Art

2 глава

Будда сказал Ананде: «Ты должен произносить имена великих царей якшей и всех верховных главнокомандующих якшей, таких как:

Старший сын Куверы,
Имя которого Самджня,
Который часто ездит на людях, как колесничий,
Пребывает в Матхиле.
Его искреннее и божественное присутствие
Рисуется людьми, как мешок, наполненный их желаниями.
Он также поклялся этой Дхарани Махамаюри Витдьяраджини.
Защитите меня и моих близких, освободите нас от страданий и омрачений и даруйте нам долголетие на сотни лет, пусть мы увидим сотню осеней, так как я произношу эту Дхарани:

Collapse )

Махамаюри Видьяраджни дхарани-сутра. 2-я глава (окончание)

Исцеляющая дхарани Махамаюри | ВКонтакте

Кроме того, Ананда, есть двенадцать великих пишачи, имена которых должны быть произнесены, так как эти существа охраняют и защищают бодхисаттв во время их существования в утробе, вовремя рождения, и после рождения. Их имена таковы:

Ламба / Виламба / Праламба / Оламба / Харити / Харикеши / Хари-пингала / Кали / Карали / Камбугрива / Каки / Кала-содари /

Эти женщины-призраки имеют великие божественные силы и испускают великие сияние, чьи тела и лица незапятнаны и которые всюду хорошо известны. Во время битвы между богами и асурами они проявляют свою величественную силу.

Пусть эти существа, которые дали клятву над этой Дхарани Махамаюри Видьяраджни, защитят меня (имя) и моих близких, и даруют нам долголетие на сотню лет, так как я произношу эту Мантру:

Татъятха / харе кхаре кхуре / мале миле муле / матте мандитике / хулу хулу хулу хулу хулу хулу хулу хулу / миди миди миди миди / свасти свасти свасти свасти / сваха //

Ананда, есть другие восемь женщин-призраков, чьи имена нужно произносить, так как эти существа охраняют и защищают бодхисаттв во время их существования в утробе, во время рождения и после рождения. Их имена таковы:

Мада / мадана / Мадотката / Упамада / Прети / Уджахари / Асани / Гирасани-чети /

Collapse )

МАХАМАЮРИ ВИДЬЯРАДЖНИ ДХАРАНИ-СУТРА. 3 глава

РИТУАЛ СОЗДАНИЯ МАНДАЛЫ ВИДЬЯРАДЖНИ МАХАМАЮРИ : nandzed — LiveJournal

3 глава

Будда сказал Ананде: «Полностью просветленные семь будд прошлого объясняли эту Дхарани Махамаюри Видьяраджни с великой радостью. Ты должен хранить эту Дхарани.
Будда Випашьин с радостью объяснял эту Дхарани Махамаюри Видьяраджни, говоря:

Тадьятха / араде караде / маде мада вардхане / аваре саваре / туре туре / муре муре / саварне парна саваре / хучи хучи хучи хучи хучи сваха //

Кроме того, Ананда, Будда Шикхин также с радостью объяснял эту Дхарани Махамаюри Видьяраджни, говоря:

Татъятха / иди миди кхуре / хили мили кетумуле / амваре амваре вати / думбе думбе / хили хили / курви курви / мучи мучи / сваха //

Кроме того, Ананда, Будда Вишвабху также с радостью объяснял эту Дхарани Махамаюри Видьяраджни, говоря:

Татъятха / морике морике кепати / манди мандитике / харе харе / кхаре кхаре / пхаре пхале пхалиниданти / дантини дантиле / сакати макати / наде надини / сири сири сири сири сваха //

Кроме того, Ананда, Будда Кракуччханда также с радостью объяснял эту Дхарани Махамаюри Видьяраджни, говоря:

Татъятха / хиди миди куди миди туди / аде данте дантиле / сакари чагари тагари тагари канчане канчана вати / варе варе варе варе / данте сиддхи сваха //

Collapse )