August 24th, 2018

Проявите активность приумножения, опираясь на Дхармапал! Доброго дня!))



Сегодня день, когда Дхармапалы особенно активно действуют в нашем мире. Хорошо совершать ритуалы подношений Защитникам линий передачи. День подношения 12-ти Дхармапалам ( в гелуг), день очищения (проводят очищающие огненные пуджи (хома), хорошо вывешивать лунгта.

Главная комбинация

Земля-земля - "Сиддхи". Благоприятны: реализация задуманного, закладка фундамента, строительство дома, замка, покупка земли, проведение совещания. Хорошо для всех духовных действий. Активность - приумножение.



Большая комбинация

2 "Драгоценное время". Великое разрушение, страх.

Особая комбинация

"День соединения": Благоприятно обращаться к божествам с просьбой, устраивать праздники, творить добродетель. Гневные действия неблагоприятны.

Collapse )

Срок жизни одного человека



О знаменитом буряте Агване Доржиеве, полномочном представителе Далай Ламы ХIII в России, нарком просвещения Луначарский сказал следующее: – Чтобы нам, большевикам, выглядеть за столом переговоров наравне с этим азиатом, необходимо готовиться не месяцы, а годы! Однажды Агван Доржиев спросил у Луначарского: – Установив в России новую власть, какую религию вы изберете? – Мы, большевики, ни в бога, ни в черта не верим, и поэтому ни в какой религии не нуждаемся, – ответил ему Луначарский. На это Агван Доржиев возразил: – Если вы никакую религию не изберете, то вашей власти отпущен срок жизни одного человека… Так оно в действительности и получилось.

Источник: http://pritchi.in/buddiyskie/pritchi_buriatskie_59.php

О переводе санскритских сочинений на тибетский

Лекция "Перевод санскритских сочинений на тибетский язык", посвященная великому переводческому проекту по переводу учений Будды с санскрита на тибетский язык, с Андреем Парибком, переводчиком буддийских текстов с пали и санскрита на русский, санскритологом, лингвистом.
https://youtu.be/jdQG5floM_M

5 июня 2018 года, Институт Шанг Шунг, Москва.
https://www.facebook.com/shangshungrussia/

Благие заслуги и принятие решений



На пути ваджраяны трудности бывают двух видов. Первое препятствие в том, что ваджраяна бесконечно обширна и глубока. Проникновенный путь Буддадхармы с его многотомными сутрами, бесконечными шастрами, сложными предметами (такими как праджняпарамита, мадхьямака и прамана) и все дебаты древнеиндийских философов — потребуются годы, чтобы разобраться в этом. Чтобы обрести хотя бы поверхностное понимание, необходимо усердно учиться. Лишь благодаря слушанию, размышлению медитации можно обрести хотя бы проблеск понимания смысла этих учений.

Другая, ещё более обескураживающая трудность заключается в том, что этот путь невероятно прост и совершенно обнажён. Квинтэссенцию учений Будды — природу ума — тяжело понять не потому, что она сложна, а потому, что она обладает качеством невыносимой обнаженности. Один из обычных методов расшифровки истины — это метод комментариев, анализа, аргументации и исследования. Но чем больше мы пытаемся расшифровать эту простоту путём научного изучения и интеллектуального анализа, тем больше мы сбиваемся с пути, разочаровываемся или, того хуже, в конечном итоге создаём очень убедительные концепции, которые путаем с самой простотой. По этой причине необходимо прилагать большие усилия к тому, чтобы накопить заслугу. Накопление заслуги — единственный способ развить веру в простоту. Но многим из нас сначала нужно убедить себя в том, что накопление заслуги работает.

Следует помнить, что цель не в том, чтобы просто понять простоту. Вовсе нет.Collapse )

Бессмертный детский барак



Из воспоминаний Анны Оскаровны Раменской, чьи родители были арестованы в 1937 году в Хабаровске:
— Меня поместили в детприемник в Хабаровске. На всю жизнь мне запомнился день нашей отправки. Детей разделили на группы. Маленькие брат с сестрой, попав в разные места, отчаянно плакали, вцепившись друг в друга. И просили их не разъединять. Но ни просьбы, ни горький плач не помогли… Нас посадили в товарные вагоны и повезли…

Неля Николаевна Симонова вспоминает:

— В нашем детдоме жили дети от грудного возраста до школьного периода. Кормили нас плохо. Приходилось лазить по помойкам, подкармливаться ягодами в лесу. Очень многие дети болели, умирали. Нас били, заставляли долго простаивать в углу на коленях за малейшую шалость… Однажды во время тихого часа я никак не могла заснуть. Тетя Дина, воспитательница, села мне на голову, и, если бы я не повернулась, возможно, меня бы не было в живых.

Collapse )

Про "херню", "закадычных друзей" и "места, не столь отдалённые"))



Нет-нет, это совсем не нецензурщина! Факт о том, что слово «*ер» приобрело нецензурную окраску совсем недавно, настраивает на философские размышления о том, что все запреты условны. Достаточно вспомнить в «Братьях Карамазовых» у Достоевского: «А грузди? — спросил вдруг Ферапонт, произнося букву „г“ придыхательно, почти как хер». И можно не сомневаться, что ничего плохого классик в виду не имел – лет этак 150 назад так называли придыхательную букву «х» в церковнославянском алфавите. Всего-то!

Исчезла эта буква из букварей после реформы 1918 года, а само слово осталось в разговорном языке. А поскольку объекта, которое бы оно обозначало, не было, им стали называть известное «слово из трёх букв». Так и закрепилось нецензурное значение за безобидным словечком.

Ирония ситуации заключается ещё и в том, что происхождение названия опальной буквы изначально было вполне божественным — от слова «херувим».

Неприличное звучание приобрело и слово «*ерня», которое с филологической точки зрения не является производным от «*ера». На самом деле это название грыжи, от латинского «hernia». В XIX веке такой диагноз врачи часто ставили богатым мещанским детям, которые не хотели служить в армии. Крестьянам, как правило денег на такой диагноз не хватало. Можно сказать, что в те времена «*ернёй» страдало пол-России.

Остальное здесь: https://kulturologia.ru/blogs/190816/30974/