
Когда Гуру Падмасамбхава собрался отбыть на Медноцветную гору, он утешил царя Трисонг Дэуцена предсказанием о будущем рождении переводчика Вайрочаны как проявления Ананды, сердечного ученика Будды Шакьямуни. И вскоре царь со свитой отправился на поиски этого мальчика и обнаружил его в компании пастухов распевающим диковинные песни.
Царь спросил, как его зовут, на что мальчик ответил, что у него нет имени. Это подразумевает рупакаю, вернее, тот аспект рупакаи, который называется нампар нангдзе,— непостижимо совершенный образ самбхогакаи из семейства тела-мудрости будд. У этой непостижимости нет имени, потому что она запредельна обычному восприятию. Нампар значит «в любом образе будд», в том числе в их бесчисленных чистых землях, а нангдзе значит «действие проявления». Рупакая нирманакаи проявляется как чистая земля Вайрочаны, гангчен цо йи шингкам. Вообще говоря, гангчен значит «большой снег», а цо — океан, то есть речь идёт о гораздо большем, чем ручьи и реки. Ведь никакие материальные снега или океаны не могут сравниться с необъятностью непостижимых качеств чистых земель. Поэтому название этой чистой земли подразумевает проявление области нирманакаи, то есть всё бытие, включая : смиренных мира сего, а именно живых существ, а также тех, кто их смиряет — явленные образы нирманакаи и их учения.
Это из объяснений Тинлея Норбу Ринпоче о проявлении Вайрочаны.






